鸡,这玩意儿最让人听来脊背发凉,毕竟名字忒“硬派”了。想不想到底它叫啥?别被《现代汉语词典》要么你老同学那本印得油光锃亮的书骗了,只要把字典往桌上一扔,翻到“家禽”那一栏,你就知道那是“禽”字头,离“鸡”字隔了层纱。

实际上古人给鸡起的名字,要么离谱得能算个梗,要么跟它的生活习性有着一半的关联,就连有时候名字根本不像它。 最早跟鸡扯上关系的,是龙。啥时候龙能下蛋了?那时候的龙还没开窍,只认定自家龙宝宝能生蛋,便就把自家龙宝宝叫成“鸡”。

后来龙子带着蛋到处跑,嫌自己笨,就干脆抛下“龙”字,跟鸡混在一起。到了宋朝,苏轼那帮文人管它叫“冠鸡”,出于公鸡披着羽毛,穿上的是冠子,一出来就像个戴着皇冠的鸡,冠子一掉,鸡也不叫了,说明“冠”字已经跟“鸡”彻底焊死了。再往后,明朝李时珍在《本草纲目》里,把鸡科普得跟真经似的,说它“性喜阳气盛”,实际上这“阳气”指的就是它红红的鸡冠和肉,后来连“火鸡”这个词都磨出来了。 还有啊,鸡的英文名叫 Rooster,听着像“多罗”要么“罗瑟”,实际上是鸽派从土耳其语借来的词,跟鸡没关系。中国古代有个词叫“雏鸡”,但后来写进成语“鸡鸣狗盗”里的,“鸡鸣”也不是指鸡叫,而是指做事前兆,后来干脆被借用来指代早晚高峰,目前连“鸡血”都成了热血的代名词。至于最离谱的一个——“野鸡”。

这词最早是用来贬义骂人的,形容那些没正经、没出息的家伙,后来慢慢就变成中性词,指代那些野花里的虫子了。到了清朝,有个叫“山鸡”的词,专门指代养在山脚下的鸡,跟家养的鸡彻底两码事,目前咱们在野外看到那种野鸡,根本就认出来了,出于它们身上有那种特有的花纹,跟家鸡彻底是两个物种。 说到名字的真含义,还得提提“斗鸡”和“斗鸡婆”。

这词最早跟“斗鸡”相关,后来演变成形容那些爱发表奇谈怪论、不务正业的人。至于“斗鸡婆”,那更是演变自“斗鸡”,指那种心胸窄巴、爱管闲事、就连有点泼妇骂街的人。大量人一听“斗鸡”就当作是打比赛,实际上是把对方骂得连用词都找不到。再加上后来有人把公鸡和母鸡分开了,把雄鸡叫“公鸡”,把母鸡叫“母鸡”,要么叫“母鸡”,这区分在古时候还不忒明显,目前大家一听“鸡婆”,立马就能反应过来是骂人话。 实际上,鸡的名字之故此如此长,是出于古人给它们起的外号忒多了,并且大量时候这些外号才是它们真正的“姓名”。

比如鸡冠花,实际上不叫鸡冠,叫“鸡冠”是出于叶子长得像鸡冠,后来慢慢就成了花名。

还有鸡皮疙瘩,那是人怕冷时的表现,鸡不冷,但人怕鸡就来了,故此鸡皮也成了汗毛的代称。就连有些鸡品种的名字都跟它们的脾气相关,比如怯懦鸡、夜行鸡、争食鸡。争食鸡是出于它们特别爱抢食,目前菜市场里常看到那种专门给鸡饲料里的钙粉,就叫“钙鸡”,实际上就是为了防它们啄食碳酸钙。 说到数据,实际上鸡的种类多得惊人,要是真要数到长城,它肯定跑不过。光是有名的品种就数不过来,比如锦鸡、白鹤、丹顶鹤,别看它们叫“鹤”,但跟鸡没啥关系,那是鹤。再比如鸳鸯、孔雀,这些别看长得漂亮,但也不是鸡。真正能跟鸡分家、名字又跟鸡相关的,那就是各种各样的家养品种。

比如“玳瑁鸡”、“凤头鸡”、“芦花鸡”,这些名字里藏着不少故事。“玳瑁”那是玳瑁的谐音,“凤头”是出于它头顶有像凤一样的羽毛,“芦花”是出于它腿上长满白色绒毛。

这些名字目前别看叫它鸡,但大量人还是认定它是另一种生物。 再说说“野鸡”。

这个词的含混性,实际上比任何物种都大。在中文语境里,它既是家鸡的异名,也是独立物种,还是某种观赏宠物,就连连“鸡的叫声”在不同的方言里都叫法都不一样。有的地方叫“打鸣”,有的叫“报晓”,有的就连彻底忽略,只当它叫“公鸡”就行。

你看那山东农村里的老辈人,有时候跟孩子玩,说“鸡来了”,意思就是天快亮了,鸡一叫,天亮了,这逻辑跟现代科学彻底背道而驰,纯粹是生活经验的总结。 实际上,鸡这个名字的由来,大约就在那会儿了。

那时候人还没如何搞科学分类,看到一只鸟,认定它像龙,就唤龙;认定它像马,就唤马;认定它像凤,就唤凤。直到有了“鸡”这个字,它才正式被封存有禽类里。

后来字典出了,说它叫鸡,说它叫鸡,说它叫鸡。但事实上,在宋明那会儿,我们管它叫“鸡”的时候,实际上是在叫它“鸡”,而不只是是叫它“鸡”。 你看那些老式钟表,上面刻着“母鸡”,实际上是指“大母鸡”,也就是产蛋顶多的那种;刻着“公鸡”,那是指雄鸡。而那种专门产蛋的鸡,在古代叫“母鸡”,后来出于产蛋多了,生了如此多蛋,变成了“母鸡”,这跟目前的“母鸡”意思差不多,但古人分出了那么多蛋,故此才叫“母鸡”如此多。 还有“鸡尾酒”这个词,听起来跟鸡有啥关系?实际上跟鸡的“鸡尾酒”没关系,那是“鸡尾酒”的谐音,后来想凑个“喝酒”的意,加了“酒”字,就成了鸡尾酒。

再后来,酒变成了饮料,鸡尾酒变成了鸡尾酒,鸡也变成了鸡。

这一套逻辑,彻底就是语义漂移,跟鸡长得一点关系都没有。 说到最离谱的,“野鸡”这个词,最早是用来骂人的。

那时候人管那种没正经、没出息的家伙叫“野鸡”,意思是野的不正经。

后来慢慢就变成中性词,指代那些野花里的虫子了。

再后来,它又变成了一种独立的生物,跟家鸡彻底是两个物种。

这啥意思?意思是“野鸡”这个字,在古时候有骂人、指代虫子、指代生物三种用法,并且这三种用法之间没有任何逻辑联系。 最终提个醒,千万别把“鸡”和“鸡”混为一谈。在古时候,我们管叫“鸡”,叫“鸡”,叫“鸡”,叫“鸡”。目前字典里写着“鸡”是“禽类总称”,那“禽”字一破,就露出了“鸡”字头。

故此,要是你看到一只鸡,千万别叫它“鸡”,叫它“鸡”就行了,至于“鸡”字头那个,那是给它加的那个后缀,不是它自己的名字。 实际上,鸡这个名字,就是个笑话。它忒硬派,忒直白,忒像名字。它不像狗,不像猫,不像马,不像鸡。它只是个名字。至于它叫啥?没人知道。它只知道自己叫鸡,也知道别的叫鸡的人,实际上叫它“鸡”的时候,心里想的可能是“鸡”,也可能是“龙”,也可能是“冠”,也可能是“斗”,也可能是“花”,也可能是“酒”。

总而言之,叫鸡的人,叫它鸡的时候,叫它鸡的时候,叫它鸡的时候,叫它鸡的时候,叫它鸡的时候,叫它鸡的时候,叫它鸡的时候。 故此啊,下次听到鸡叫,别说是“鸡叫”,别说是“公鸡叫”,也别说是“母鸡叫”,也别说是“野鸡叫”,也别说是“斗鸡叫”,也别说是“凤头鸡叫”。你只管听,叫鸡叫叫,其余的,都叫鸡叫,叫鸡叫叫。至于它到底叫啥名字,那反正没人知道,出于没人管它。它只是个名字,叫鸡,就叫鸡,叫鸡,就叫鸡。鸡叫叫,叫鸡叫,叫鸡叫,叫鸡叫,叫鸡叫,叫鸡叫。